Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

2012-05-18T07:56:00+02:00

"Curiosités Anglaises" Opus 5

Publié par Association AAA

Image 9

Il y a quelque temps déjà que Chantal nous « régale » de ce que nous appelons les « curiosités anglaises », aussi, nous l’attendions impatiemment,  alors voici l'opus 5 de ce volet ludique de l’activité  « anglais débutant ».

Mais laissons plutôt notre Animatrice nous le dérouler elle même:

« Je vous avais promis d'autres onomatopées pour ce mois de mai.
 J'espère qu'elles vous amuseront autant que moi.
bla blabeurkBOUM  BRRRR

Que pensez-vous de :


- « Crash, Bam, Boom » qui traduisent notre  « badaboum »!
- ou encore de:  « Yum yum » qui veut dire «miam-miam » !,
- « Achoo » pour « atchoum » !,
- « Yak yak » ou « Yadda yadda » (popularisé par le feuilleton TV Seinfeld)
qui traduit notre « blah, blah, blah » !,
DINGchevalgla glaImage 6
Et puis aussi :
- « Purr purr » évoque le « ron-ron » du chat,
- « Clippity clop » les sabots d'un cheval qui marche dans le rue, en français proche de « clip-clop » !,
- « Chooga chooga chooga » c'est le bruit du train anglo-saxon! ,
- « Blecchh ou Yuk » (aussi yuck) est notre « beurk » exprimant notre dégoût,
- « Buurrr » pour traduire « brrr ou aglagla » lorsque nous sommes transis de froid,
- « Kablouie » ou « Kaboom » c'est le bruit d'une explosion soit « boum » ou « boumbadaboum » en français,
imagesonomatopee 2 telephoneSPLAT
- « Knock knock » pour « toc toc » à la porte,
- « Keeble keeble », c'est un portable qui sonne,
- Et « Pow » pour « pan » , bruit du coup de fusil.
toc tocKABOUMpiyotrain

"That's all folks" :"C'est tout pour aujourd’hui!"

A bientôt pour notre dernière séquence avant les vacances !

Chantal -
Animatrice »

Entre nous soit dit, "vivement l'OPUS N° 6  ".....

Voir les commentaires

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
commentaires

Girl Gift Template by Ipietoon - Hébergé par Overblog