Chantal nous enchante à nouveau avec ses "trouvailles" pittoresques en regards des usages ou
coutumes de nos amis d'outre manche.
Une fois encore le thème est surprenant, et en comparaison, nos "café du commerce", "bar de la place", ou "café des sports", nous semblent "bien palichons...".
Le Royaume uni est renommé pour ses pubs (public houses) (maisons ouvertes au public) dont le rôle est social et culturel. L'ambiance, très particulière, incite aux échanges, à la détente et à la fête. Chez nos amis britanniques le nom des pubs est souvent lié à une histoire.
En voici quelques-uns des plus pittoresques et improbables:
-
«Bunch
of carrots»
(La botte de carottes).Un rocher, près de ce pub de Hampton, a la forme d'une botte de carottes. -
«The
legend of oily Johnnies»
(La légende de Johnnie le graisseux). Johnnie était le nom d'un client qui avait coutume de vendre de l'huile de paraffine aux locaux. -
«My
father's moustache»
(La moustache de mon père!). - « No comments ! »
-
«The
bucket of blood»
(Le seau de sang). Histoire : le propriétaire puisant de l'eau au puits ramena un seau d'eau ensanglantée. On retrouva un corps mutilé dans son puits ! -
«I
am the only footman»
(Je suis le seul laquais). Ce pub fut acheté par l'un des derniers laquais (le laquais avait pour travail de courir devant les calèches pour les guider) et le nomma en hommage à l'un des leurs, mort au travail. -
«The
drunkun duck»
(Le canard bourré). La propriétaire trouva ses canards morts dans son champ. Ne voulant pas gaspiller elle commença à les plumer pour les cuire. En finissant, les canards se réveillèrent un à un. Elle trouva vite l’explication : un tonneau de bière dans la cour avait une fuite ! -
«The
jolly taxpayer»
(Le joyeux contribuable). Vient du propriétaire qui vantait fièrement tout ce que l'on trouvait comme équipements dans son pub. - «The hung drawn and quartered»
- (Le pendu, noyé et écartelé).Pub de Londres, près de Tower Hill, où les traîtres du royaume étaient suppliciés trois fois : par pendaison, par noyade et par écartèlement.
- «The nobody inn»
- (Jeu de mot : l'auberge de personne ou bien il n'y a personne a l’intérieur). Légende selon laquelle un homme dans son cercueil se serait réveillé dans un pub vide !
- «The skiving scholar»
- (l'élève tire-au flanc). Ce pub se trouve juste en face du campus universitaire de Plymouth !
-
«The
quiet woman»
(La femme tranquille). Vient d'une légende racontant qu'une femme, décapitée par son frère dans l'église proche, aurait ramassé sa tête et l'aurait posée sur son plateau avant de mourir. Depuis elle hante les lieux...brrr... ! -
«The
old thirteenth Cheshire Astley volunteer rifleman corps inn»
(L'auberge de la treizième vieille corporation du fusillé bénévole de Cheshire Astley). C'est le nom de pub le plus long. Dans la même ville, on trouve aussi le nom de pub le plus court le «Q inn» (L'auberge Q). -
«The
swan with two necks»
(Le cygne avec deux cous). Fait référence au marquage des cygnes de la reine. Déformation de nicks (entailles) en necks (cous). -
«The
three legged mare»
(La jument à trois pattes). Terme médiéval pour désigner un gibet où l'on pouvait pendre trois personnes à la fois.
Il y a encore beaucoup de noms de pubs très étranges et j'espère que ce petit échantillon vous aura fait apprécier l'humour de nos amis britanniques !
A bientôt !
Chantal
Animatrice